![]() 1955 Le troisième mot (la tercera palabra) de Julián Soler avec Pedro Infante, Marga López & Sara García | ![]() 1960 Calibre 44 – de Julián Soler avec Pedro Armendariz, Eulalio González, Rosita Quintana & Rodolfo Landa | ![]() 1960 El padre Pistolas – de Julián Soler avec Christiane Martel, Eulalio González & Carlos López Moctezuma | ![]() 1968 Quand les enfants s’en vont (cuando los hijos se van) de Julián Soler avec Amparo Rivelles & Fernando Soler | ||
![]() |

En cours ... Si vous désirez écrire la biographie de cet(te) artiste, renseignez-vous via la rubrique contact.

1934 | Péchés d’amour ( pecados de amor ) de David Kirkland
avec Beatriz Ramos
Seulement interprétation Chucho el Roto – de Gabriel Soria avec Adriana Lamar Seulement interprétation Le scandale ( el escándalo ) de Chano Urueta avec Movita Seulement interprétation Une femme à vendre ( una mujer en venta ) de Chano Urueta avec Josefina Escobedo Seulement interprétation Cruz Diablo – de Fernando de Fuentes avec Ramón Pereda Seulement interprétation Votre fils ( tu hijo / amor de madre ) de José Bohr avec Julio Villarreal Seulement interprétation Clemencia – de Chano Urueta avec Consuelo Frank Seulement interprétation Bohemios – de Rafael E. Portas avec Amelia de Ilisa Seulement interprétation |
1935 | La famille Dressel ( la familia Dressel ) de Fernando de Fuentes
avec Rosita Arriaga
Seulement interprétation Les morts parlent ( los muertos hablan ) de Gabriel Soria avec Aurora Cortés Seulement interprétation Notre mère ( mater nostra ) de Gabriel Soria avec Esperanza Iris Seulement interprétation |
1937 | Estudiantina / Alma jarocha – de Antonio Helú
avec Juan José Martínez Casado
Seulement interprétation Nuits de gloire ( noches de gloria ) de Rolando Aguilar avec Magda Haller Seulement interprétation |
1938 | Los dos cadetes – de René Cardona
avec Sara García
Seulement interprétation La belle indienne ( la india bonita ) de Antonio Helú avec María Luisa Zea Seulement interprétation Por mis pistolas – de José Bohr avec Aurora Walker Seulement interprétation Estrellita – de René Cardona avec Lolita Gonzalez Seulement interprétation Le baiser fatal ( el beso mortal ) de Fernando A. Rivero avec Miguel Ángel Ferriz Seulement interprétation Le lâche ( el cobarde ) de René Cardona avec Josefina Escobedo Seulement interprétation |
1939 | Le fouet ( el látigo ) de José Bohr
avec Carlos López Moctezuma
Seulement interprétation Los enredos de papá – de Miguel Zacarías avec Leopoldo Chato Ortín Seulement interprétation Papacito lindo – de Fernando de Fuentes avec Antonio Bravo Seulement interprétation Haine ( odio ) de William Rowland avec Arturo de Córdova Seulement interprétation |
1940 | ¡ Que viene mi marido ! – de Chano Urueta
avec Conchita Gentil Arcos
Seulement interprétation Ma petite mère ( mi madrecita ) de Francisco Elías avec Julio Villarreal Seulement interprétation La vie de Simon Bolivar ( Simón Bolivar ) de Miguel Contreras Torres avec Miguel Inclán Seulement interprétation |
1941 | Mil estudiantes y una muchacha – de Juan Bustillo Oro
avec Enrique Herrera
Seulement interprétation El que tenga un amor – de Carlos Orellana avec Gloria Marín Seulement interprétation |
1942 | Cavalerie de l’empire ( caballería del imperio / imperial cavalry ) de Miguel Contreras Torres
avec Miliza Korjus
Seulement interprétation Cette femme est la mienne ( esa mujer es la mía ) de Raphael J. Sevilla avec Consuelo Guerrero de Luna Seulement interprétation Trois frères ( tres hermanos ) de José Benavides hijo avec Abel Salazar Seulement interprétation |
1943 | Doña Bárbara – de Fernando de Fuentes & Miguel M. Delgado
avec Maria Félix
Seulement interprétation Espionnage dans le golfe ( espionaje en el golfo ) de Rolando Aguilar avec Janet Alcoriza Seulement interprétation Tempête sur la montagne ( tormenta en la cumbre ) de Julián Soler avec Pituka de Foronda + sujet, adaptation, scénario & interprétation Michel Strogoff ( Miguel Strogoff ) de Miguel M. Delgado avec Lupita Tovar Seulement interprétation Imprudence ( imprudencia ) de Julián Soler avec Blanca de Castejón + interprétation |
1944 | Les deux orphelines ( la dos huérfanas ) de José Benavides Hijo
avec Víctor Junco
Seulement interprétation Amok – de Antonio Momplet avec Maria Félix Seulement interprétation Me ha besado un hombre – de Julián Soler avec María Elena Marqués + adaptation & scénario Un baiser dans la nuit ( un beso en la noche ) de Gilberto Martínez Solares avec Lilia Michel Seulement interprétation |
1945 | Celui qui est mort par amour ( el que murió de amor ) de Miguel Morayta
avec Hilde Krüger
Seulement interprétation Las cinco advertencias de Satanás – de Julián Soler avec Fernando Soler + adaptation & scénario Huit hommes et une femme ( ocho hombres y una mujer ) de Julián Soler avec Malú Gatica + adaptation & scénario |
1946 | Symphonie d’une vie ( sinfonía de una vida ) de Celestino Gorostiza
avec Pituka de Foronda
Seulement interprétation |
1947 | Los siete niños de Écija – de Miguel Morayta
avec Luis Beristáin
Seulement interprétation Le secret de Juan Palomo ( el secreto de Juan Palomo ) de Miguel Morayta avec Jorge Mondragón Seulement interprétation Pardonnez-moi ( que dios me perdonne ) de Tito Davison avec Tito Junco Seulement interprétation Le chant de la sirène ( el canto de la sirena ) de Norman Foster avec Rosita Díaz Gimeno Seulement interprétation |
1948 | Matrimonio sintético – de Julián Soler
avec Emilia Guiú
+ adaptation & scénario Tía Candela – de Julián Soler avec Sara García + scénario Negra consentida – de Julián Soler avec Meche Barba Les amours d’une veuve ( los amores de una viuda ) de Julián Soler avec Rosario Granados El pecado de Laura – de Julián Soler avec Silvia Pinal + adaptation & scénario |
1949 | Agonie éternelle ( eterna agonía ) de Julián Soler
avec David Silva
+ scénario El diablo no es tan diablo – de Julián Soler avec Roberto Cobo + scénario & interprétation Una gallega en México – de Julián Soler avec Niní Marshall |
1950 | Azahares para tu boda – de Julián Soler
avec Rodolfo Landa
+ adaptation & scénario Yo también soy de Jalisco – de Julián Soler avec Luis Aguilar Si usted no puede, yo sí – de Julián Soler avec Fernando Soto Une gringa au Mexique ( una gringuita en México ) de Julián Soler avec Antonio Badú Nosotras, las taquígrafas – de Emilio Gómez Muriel avec Sara Montes Seulement interprétation |
1951 | Gallo en corral ajeno – de Julián Soler avec Gloria Marín |
1952 | Rostros olvidados – de Julio Bracho
avec Libertad Lamarque
Seulement interprétation Les trois joyeux compères ( los tres alegres compadres ) de Julián Soler avec Jorge Negrete + scénario La miel se fue de la luna – de Julián Soler avec Manuel Fábregas Tío de mi vida – de Julián Soler avec Fernando Fernández Se le pasó la mano – de Julián Soler avec Martha Roth + interprétation No te ofendas, Beatriz – de Julián Soler avec Abel Salazar |
1953 | Larmes volées ( lágrimas robadas ) de Julián Soler
avec Andrea Palma
+ scénario La entrega – de Julián Soler avec Marga López |
1954 | La visita que no tocó el timbre – de Julián Soler
avec Miroslava Stern
La mujer X – de Julián Soler avec Libertad Lamarque + scénario Plage interdite ( playa prohibita / paya prohibida ) de Julián Soler avec Rossana Podesta |
1955 | Le troisième mot ( la tercera palabra ) de Julián Soler
avec Pedro Infante
Les soucoupes volantes ( los platillos voladores ) de Julián Soler avec Evangelina Elizondo ¡ Que seas feliz ! – de Julián Soler avec Rosita Quintana |
1956 | Pueblo, canto y esperanza – de Rogelio A. González, Julián Soler & Alfredo B. Crevenna
avec Joaquín Pardavé
Seulement segment cubain Rendez-vous au ciel ( nos veremos en el cielo ) de Julián Soler avec Rodolfo Landa |
1957 | A media luz los tres – de Julián Soler
avec Lilia Prado
Quand le Mexique chante ( cuando Mexico canta ) de Julián Soler avec Domingo Soler |
1958 | La mafia du crime ( la mafia del crimen ) de Julio Bracho
avec Elvira Quintana
Seulement interprétation Le château des monstres ( el castillo de los monstruos ) de Julián Soler avec Germán Robles + scénario Aladin et la lampe merveilleuse ( Aladino y la lámpara maravillosa ) de Julián Soler avec Manuel Tamés Mi esposa me comprende – de Julián Soler avec Cristina Méndez |
1959 | Me gustan valentones ! / Golpes y canciones – de Julián Soler
avec Eulalio González
+ scénario Mis padres se divorcian – de Julián Soler avec Arturo de Córdova Siempre estaré contigo – de Julián Soler avec Rosita Quintana + interprétation Le dernier combat ( la última lucha ) de Julián Soler avec Wolf Ruvinskis La rose du miracle ( las rosas del milagro ) de Julián Soler avec Andrés Soler Ma mère est coupable ( mi madre es culpable ) de Julián Soler avec Beatriz Aguirre |
1960 | Calibre 44 – de Julián Soler
avec Pedro Armendariz
El padre Pistolas – de Julián Soler avec Christiane Martel La folie de la terreur ( locura de terror ) de Julián Soler avec Germán Valdés |
1961 | L’école du courage ( escuela de valientes / el Tigre ) de Julián Soler
avec Arturo Martínez
Jeunes et rebelles ( jóvenes y rebeldes ) de Julián Soler avec Lorena Velázquez Si yo fuera millonario – de Julián Soler avec Maria Félix |
1962 | Une paire de canailles ( un’par de sinvergüenzas ) de Julián Soler avec Joaquín Cordero |
1963 | Cuando acaba la noche / Mientras Puerto Rico duerme – de Julián Soler
avec Marga López
La lumière rouge ( semáforo en rojo ) de Julián Soler avec Ofelia Montesco L’âge de la violence ( la edad de la violencia ) de Julián Soler avec Patricia Conde |
1964 | La juventud se impone / La nueva ola – de Julián Soler
avec Lucy Gallardo
Buenas noches, año nuevo – de Julián Soler avec Ricardo Montalban |
1965 | El padre Diablo – de Julián Soler
avec Antonio Aguilar
Le procès du Christ ( el proceso de Cristo ) de Julio Bracho avec José Baviera Seulement interprétation La joie de vivre ( la alegría de vivir ) de Julián Soler avec Tere Velázquez |
1966 | Pánico – de Julián Soler
avec Susana Salvat
Despedida de soltera – de Julián Soler avec Leonorilda Ochoa Jetez vos douleurs au vent ( lanza tus penas al viento ) de Julián Soler avec Héctor Suárez Casa de mujeres – de Julián Soler avec Dolores del Rio El hijo de todas – de Julián Soler avec Elsa Aguirre Qué hombre tan sin embargo – de Julián Soler avec Eulalio González |
1967 | Sérénade au clair de lune ( serenata en noche de luna ) de Julián Soler
avec Alberto Vázquez
Me quiero casar – de Julián Soler avec Martha Navarro |
1968 | No hay cruces en el mar – de Julián Soler
avec Isabela Corona
+ adaptation & scénario Roméo contre Juliette ( Romeo contra Julieta ) de Julián Soler avec Angélica María El jibarito Rafael / Lamento borincano – de Julián Soler avec Rita Colon Quand les enfants s’en vont ( cuando los hijos se van ) de Julián Soler avec Amparo Rivelles |
1969 | Lío de faldas – de Julián Soler
avec Lupita Ferrer
Confessions d’une adolescente ( confesiones de una adolescente ) de Julián Soler avec Hilda Aguirre |
1970 | Santo contra Blue Demon en la Atlántida – de Julián Soler
avec Santo
Deux femmes dans mon lit ( dos esposas en mi cama ) de Julián Soler avec Roxana Bellini + scénario Secreto de confesión – de Julián Soler avec Silvia Pinal |
1971 | Hoy he soñado con Dios – de Julián Soler
avec Libertad Lamarque
Elena y Raquel – de Abel Salazar avec Saby Kamalich Seulement interprétation L’autre femme ( la otra mujer ) de Julián Soler avec Saby Kamalich + adaptation & scénario |
1972 | L’homme et la bête ( el hombre y la bestia ) de Julián Soler avec Sasha Montenegro |
1973 | Satan de toutes les horreurs ( Satanás de todos los horrores ) de Julián Soler
avec Enrique Lizalde
Bárbara – de Julián Soler avec Hilda Aguirre |
1974 | Le noir est une belle couleur ( negro es un bello color ) de Julián Soler avec Fernande Allende |
1975 | La loi de la montagne ( la ley del monte ) de Alberto Mariscal
avec Vicente Fernández
Seulement interprétation |
1976 | Zacazonapan – de Julián Soler
avec Pedro Infante Jr.
El jardín de los cerezos – de Gonzalo Martínez Ortega avec María Elena Marqués Seulement interprétation |
1977 | Los amantes frios – de Miguel Morayta, Julián Soler & Julio Bracho
avec Aurora Clavel
Segment « El Soplador del vidrio » |
Fiche créée le 31 octobre 2013 | Modifiée le 13 mai 2023 | Cette fiche a été vue 10069 fois