1931 Ronny – de Reinhold Schünzel & Roger Le Bon avec Lucien Baroux, Marc Dantzer & Fernand Frey | 1932 À moi le jour, à toi la nuit – de Ludwig Berger & Claude Heymann avec Fernand Gravey & Jeanne Cheirel | 1938 Accord final – de Ignacy Rosenkranz avec Georges Rigaud, Jules Berry, André Alerme & Josette Day | 1947 Cargaison clandestine – de Alfred Rode avec Luis Mariano, Claudine Dupuis & Pierre Renoir | ||
Fille d’un directeur de banque, Käthe von Nagy est né Ekaterina Nagy von Cziser, le 4 avril 1904, à Szabadka, en Hongrie (maintenant Subotica en Serbie). Enfant choyée et excellente élève, elle apprend très jeune l’escrime, l’équitation et rêve de devenir actrice malgré l’opposition des ses parents. Après ses études, elle part s’installer seule à Budapest. Elle publie des petites nouvelles dans un journal et fréquente assidument l’école de théâtre de Béla Gaál et Géza von Bolváry. Toujours en conflit avec son père à propos de son souhait de jouer la comédie, elle part à Berlin tenter sa chance. Sans engagement, elle travaille comme correspondante pour le journal hongrois Pesti Hírlap.
En 1927, Käthe von Nagy décroche enfin son premier cachet pour une figuration auprès de Jean Murat et Lil Dagover dans «L’avocat du cœur» de Wilhelm Thiele, puis elle enchaîne avec un petit rôle dans «Les hommes avant le mariage» de Constantin J. David qui deviendra, un peu plus tard, son premier mari. Après quelques rôles de complément, elle joue son premier grand rôle aux côtés de Vivian Gibson et Jean Dax dans «Die durchgängerin» (1928) de Hanns Schwarz. Dès lors, s’ouvre à elle une des plus belles carrières cinématographiques de l’entre-deux guerres. Elle est la vedette d’une cinquantaine de productions, comprenant souvent les versions françaises de ses plus grandes comédies romantiques ou musicales allemandes, parmi lesquelles: «Sa majesté l’amour» (1930) de Joe May avec Francis Lederer; «Ronny» (1931) de Reinhold Schünzel avec Otto Wallburg; «La belle aventure» (1932) de Reinhold Schünzel avec Wolf Albach-Retty; «Le vainqueur» (1932) de Hans Hinrich et Paul Martin avec Hans Albers; «À moi le jour, à toi la nuit» (1932) de Ludwig Berger avec Willy Fritsch; «Les fugitifs» (1933) de Gustav Ucicky avec Veit Harlan; «Un jour viendra» (1933) de Gerhardt Lamprecht avec Wolf Albach-Retty; «Turandot, princesse de Chine» (1934) de Gerhardt Lamprecht avec Willy Fritsch; «Nuit de mai» (1934) de Gustav Ucicky avec Viktor de Kowa; etc. Pour les versions françaises de la plupart de ces films, elle donne la réplique à Lucien Baroux, Pierre Brasseur, Charles Vanel, Jean-Pierre Aumont, Fernand Gravey ou Pierre Blanchar. Elle travaille encore pour des cinéastes confirmés comme Marcel L’Herbier, Robert Siodmak, Géza von Bolváry et Paul Verhoeven.
Pendant la guerre, Käthe von Nagy tourne en France «Mahlia la métisse» (1942) de Walter Kapps, dans lequel elle incarne la fille d’un officier français et d’une Annamite qui après la mort de son fiancé, consacre sa vie à l’éducation de jeunes enfants dans une mission. Après la Libération, l’actrice apparaît dans une autre production française, «Cargaison clandestine» (1947) de Alfred Rode avec Luis Mariano. En 1952, elle tourne son dernier film en Allemagne, «Christine, la fille du forestier» de Arthur Maria Rabenalt, d’après la célèbre opérette «Die Försterchristl» de Bernhard Buchbinder et Georg Jarno.
Lors de la révolution hongroise de 1956, Käthe von Nagy s’occupe des victimes des affrontements et sera elle-même blessée quelques semaines plus tard. Installée à Paris avec son second mari depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, le comédien français Jacques Fattini, elle part vivre définitivement en Californie dans les années 1960. Elle meurt le 20 décembre 1973, à Ojai, ville de la région de Los Angeles, emportée par un cancer.
© Pascal DONALD
1926 | L’avocat du cœur ( der anwalt des herzens / die letzten nächte einer schönen frau ) de
Wilhelm Thiele avec
Jean Murat
Seulement figuration |
1927 | Les hommes avant le mariage ( männer vor der ehe ) de Constantin J. David
avec Hanni Weisse
La reine des cœurs ( Wien, du stadt meiner träume / die königin seines herzens ) de Victor Janson avec Luigi Serventi Gustav Mond, du gehst so stille – de Reinhold Schünzel avec Fritz Kampers Die sandgräfin – de Hans Steinhoff avec Hermann Picha Le bateau de verre ( das brennende schiff ) de Constantin J. David & Jacqueline Milliet avec Françoise Rosay |
1928 | La république des jeunes filles ( der republik der Backfische ) de Constantin J. David
avec Max Schreck
La mascotte ( mascottchen ) de Felix Basch avec Kurt Vespermann Les fugitifs ( die durchgängerin ) de Hanns Schwarz avec Jean Dax |
1929 | La petite Jacqueline ( unschuld / die kleine Veronika ) de Robert Land
avec Maly Delschaft
Aiguillage / Rails ( rotaie ) de Mario Camerini avec Maurizio d’Ancora Les saltimbanques ( gaukler ) de Jaquelux & Robert Land avec Nicolas Koline Le chemin de la nuit ( der weg durch die nacht ) de Robert Dinesen avec René Navarre Aufruhr im junggesellenheim – de Manfred Noa avec Kurt Gerron |
1930 | Sa majesté l’amour ( ihre majestät die liebe ) de Joe May
avec Francis Lederer
Le procureur Hallers ( der andere / staatsanwalt Hallers ) de Robert Wiene avec Heinrich George Son altesse commande ( ihre hoheit befiehlt ) de Hanns Schwarz avec Willy Fritsch Innocent – de Robert Land |
1931 | Ma femme chevalier / Ma femme est un homme d’affaires ( meine frau, die hochstalperin )
de Kurt Gerron avec Alfred Abel
Ronny – de Reinhold Schünzel avec Otto Wallburg Ronny – de Reinhold Schünzel & Roger Le Bon avec Lucien Baroux Version française de « Ronny » Le capitaine Craddock – de Hans Schwartz & Max de Vaucorbeil avec Jean Murat |
1932 | La belle aventure ( das schöne abenteuer ) de Reinhold Schünzel
avec Julius Falkenstein
La belle aventure – de Reinhold Schünzel & Roger Le Bon avec Jean Périer Version française de « Das schöne abenteuer» Le vainqueur ( der sieger ) de Hans Hinrich & Paul Martin avec Hans Albers Le vainqueur – de Hans Hinrich & André Daven avec Pierre Brasseur Version française de « Der sieger » À moi le jour, à toi la nuit ( ich bei tag und du bei nacht ) de Ludwig Berger avec Anton Pointner À moi le jour, à toi la nuit – de Ludwig Berger & Claude Heymann avec Fernand Gravey Version française de « Ich bei tag und du bei nacht » |
1933 | Les fugitifs ( flüchtlinge ) de Gustav Ucicky
avec Veit Harlan
Au bout du monde – de Henri Chaumette & Gustav Ucicky avec Charles Vanel Version française de « Flünchtlinge » Un jour viendra ( einmal eine große dame sein ) de Gerhardt Lamprecht avec Wolf Albach-Retty Un jour viendra – de Gerhardt Lamprecht & Serge Veber avec Jean-Pierre Aumont Version française de « Einmal eine große dame sein » La petite amie du grand homme ( die freundin eines großen mannes / ihre große szene ) de Paul Wegener avec Karl Ludwig Diehl |
1934 | Turandot, princesse de Chine ( prinzessin Turandot ) de Gerhardt Lamprecht
avec Paul Kemp
Turandot, princesse de Chine – de Gerhardt Lamprecht & Serge Veber avec José Noguéro Version française de « Prinzessin Turandot» La jeune fille d’une nuit ( die töchter ihrer exzellenz / die kleine trafik ) de Reinhold Schünzel avec Gustav Waldau La jeune fille d’une nuit – de Reinhold Schünzel & Roger Le Bon avec Paul Bernard Version française de « Die töchter ihrer exzellenz » Nuit de mai ( der junge baron Neuhaus ) de Gustav Ucicky avec Viktor de Kowa Nuit de mai – de Gustav Ucicky & Henri Chomette avec Alexandre Rignault Version française de « Der junge baron Neuhaus» Le diable en bouteille ( liebe, tod und teufel ) de Heinz Hilpert & Reinhardt Steinbicker avec Erich Ponto Le diable en bouteille – de Raoul Ploquin, Heinz Hilpert & Reinhardt Steinbicker avec Pierre Blanchar Version française de « Liebe, tod und teufel » La route impériale – de Marcel L’Herbier avec Pierre Richard-Willm |
1935 | La Pompadour ( die Pompadour / Madame Pompadour ) de Willy Schmidt-Gentner
avec Carl Esmond
Ave Maria, cantique d’amour ( Ave Maria / nur du, Maria ) de Johannes Riemann avec Beniamino Gigli |
1936 | Le chemin de Rio / Cargaison blanche – de Robert Siodmak avec Jules Berry |
1937 | La bataille silencieuse – de Pierre Billon
avec André Alerme
Nuits de princes – de Vladimir Strizhevsky avec René Lefèvre En fil de soie ( am seidenen faden ) de Robert A. Stemmle avec Paul Bildt |
1938 | Unsere kleine frau – de Paul Verhoeven
avec Georg Alexander
Mia moglie si diverte – de Paul Verhoeven avec Osvaldo Valenti Version italienne de « Unsere kleine frau» Sourire de Vienne ( die unruhigen mädchen / finale ) de Géza von Bolváry avec Hans Holt Accord final – de Ignacy Rosenkranz avec Georges Rigaud |
1939 | Salon wagon E 417 ( salonwagen E 417 ) de Paul Verhoeven
avec Paul Hörbiger
Quatuor / Renate et le quatuor ( Renate im Quartett ) de Paul Verhoeven avec Attila Hörbiger |
1942 | Mahlia la métisse – de Walter Kapps avec Jean Servais |
1947 | Cargaison clandestine – de Alfred Rode avec Luis Mariano |
1952 | Christine, la fille du forestier / Christ’l, la fille du forestier ( die försterchristl ) de Arthur Maria Rabenalt avec Oskar Sima |